[Pályázatok]

Seherezádé lánya

Seherezádé lánya című olvasópályázat logója (Temesi Péter alkotása)

A Krúdy Gyula Városi Könyvtár és a Várpalotai "Írisz" Nőegyesület  második alkalommal hirdette meg közös olvasópályázatát "Seherezádé lánya" címmel. A pályázatra olyan regényeket, novellásköteteket, dokumentumköteteket válogattunk a kortárs európai és világirodalomból, melyek a keleti és a nyugati életszemlélet, életstílus és ezzel összefüggésben a női szerepek és női sorsok különbözőségét mutatják be.

 
 

Olvasópályázat nőknek

Az olvasópályázaton szereplő könyvekről „kedvcsináló” és a művek közötti választást segítő ismertetéseket tettünk közzé a könyvtár honlapján, valamint egy nyomtatott pályázati füzetben. Arra kértük a résztvevőket, válasszanak ki ízlésük és érdeklődésük szerint néhány művet, s azt elolvasva, írják le véleményüket, benyomásaikat négy megkezdett mondat befejezésével (ún. „irányított fogalmazással”) azon a válaszlapon, amely a könyvet kísérte olvasótól olvasóig… A válaszlapon tehát megismerhették a játékban részt vevő más olvasók véleményét is az adott regényről, novelláskötetről, és hozzáfűzhették a sajátjukat, vagy vitatkozhattak vele.

Nagyon érdekesek és tanulságosak voltak számunkra, könyvtárosok számára ezek az őszinte megnyilatkozások, hiszen így kaphattunk visszajelzést arról, hogy egy-egy mű utat talált-e az olvasóhoz, s sikerült-e elérni a célunkat, hogy elősegítsük a találkozást az irodalmi alkotás és befogadója között.

Ízelítőül néhány részlet az olvasói véleményekből: „egy érdekes, félelmetes, varázslatos világba csöppentem bele, amiben néha nagyon élni akartam, néha megkönnyebbültem, hogy távol van tőlem” (Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai); „szeretem minden sorát, a bölcsességét, mély humánumát, ahogy a muszlim és hindu vallás finomságait bemutatva a vallási türelemre és az emberségre hívja fel a figyelmet” (M. J. Akbar: Vértestvérek); „mintha egy finoman komponált, halk verset olvasnék, ami elzsongít” (Alessandro Baricco: Selyem); „ez a könyv érdekelheti azokat, akik hisznek az emberi kapcsolatokban, s akik szeretik az olyan könyveket, melyek Vianne csokoládéjához hasonlóan fűszeresek, krémesen olvadók, varázslatosak” (Joanne Harris: A csokoládécipő); „szeretem, ha valaki hamis mártíromság helyett humorral oldja fel/meg élete problémáit, nem felejt el nevetni - még magán se” (Marian Keyes: Lucy Sullivan férjhez megy); „rendkívül izgalmasan mutatja be a bomló lélek rezdüléseit” (Doris Lessing: A fű dalol); „Egyszerre elszorul a szívem és kuncogok hangosan. A „felső történet” humoros, morbid és szerethető, míg az „alsó történet”, ami az ukránokról, azon belül a családról szól, rendkívül megrázó. És a két történetet egyetlen szállá fűzi az írónő.” (Marina Lewycka: Rövid traktortörténet ukránul); „Közelebb kerülök gyermekkorom érthetetlen világához, sőt szánalmas világához!” (Dan Lungu: Egy komcsi nyanya vagyok!); „… az élet hétköznapi művészete” (Ljudmila Ulickaja: Életművésznők); „Öntudatos, megalázkodó, önfeláldozó, megalázott, szeretetre éhes, naiv, és szerintem nagyon buta. Ezzel nem sokan fognak egyetérteni, de én butának tartom. Önfeláldozónak és butának!” (Márai Sándor: Eszter regénye); „Betekinthettem általa az indiai nők különös, elzárt világába. Igényesen mutatja be a kasztrendszert, a nők egyenjogúságért vívott küzdelmét és India függetlenségi törekvését is.” (Gita Mehta: A maháráni); „Milyen szörnyű ezeknek a kamaszoknak a világa, milyen erőszakos, milyen pusztító! Felkavar és elborzaszt minden szépsége ellenére is.” (Mishima Yukio: Véres naplemente); „Teljesen eltörpül a civilizált világ külsőségeinek jelentősége, és az igazán fontos értékek törnek elő: a szeretet, az elfogadás, a megértés, a természetesség. Olyan életformát mutat be, amely egyszerre elképesztő és csodálatos. Merőben más, mint a mi világunk. Bölcsességre tanít egyszerű eszközökkel.” (Mario Morgan: Vidd hírét az Igazaknak); „Ennél jobban már nem lehet a nőket megalázni, mint a „forradalmi” Iránban. Elképesztő, hogy ennyire alárendelik az emberek életét a vallásnak, a hatalomnak.” (Azár Náfíszí: A Lolitát olvastuk Teheránban); „Folyton a kapun túli világ… Rádöbbentett, hogy milyen fontos is a szabadság. Itt a nyugati emberek ezt a szót nem is nagyon becsülik, mivel ez természetes.” (Fatima Mernissi: A hárem lánya); „milyen gyönyörű, finom, halk minden sora, miközben nagy szenvedélyek, érzelmi viharok dúlnak a regény szereplőiben” (Kawabata Jaszunari: Szépség és szomorúság); „Bár tettével nem érthetünk egyet, mégis átlátjuk Hadula anyó „őrült logikáját”. Tettei ugyan elborzasztanak bennünket, de ugyanakkor részvétet is érzünk iránta, mert valahol ő is áldozat.” (Papadiamandisz: A gyilkos asszony); „Egy analfabéta asszonytól tanulhatjuk meg, mi a fontos igazán az életben. Mi is feltöltekezhetünk belőle, ahogy Lucia Santa rövid éjszakai pihenéseiből merít erőt a következő naphoz. Lenyűgöző az erő, a lebírhatatlan elszántság, a sorscsapásokból való kilábalás.” (Mario Puzo: Mamma Lucia); „napraforgóolajon felnőve” lassan magával ragad, és fokozatosan az olajfák tisztelőjévé válok” (Carol Drinkwater: Egy mediterrán nyár); „Úgy éreztem, az író beszélget velem, „kiszólásait” hozzám intézi, miközben irónia színezi furcsa, lazán fűzött történeteit. Képes arra, hogy a kegyetlenség, a véres borzalmak szörnyűségeit mesebeli túlzásokon átszűrve elgondolkoztasson.” (Salman Rushdie: Szégyen); „tetszett is és nem is, szinte már vártam, hogy történjen valami, de sokáig csak egy butácska csacsogást hallottam, aztán a végén nagyon meghökkentővé vált egyszerre” (Anthony Burgess: Egy tenyér ha csattan); „A megalázott nő igazságkeresése kilátástalannak látszik, mindenki megveti, hiszen a pénzen vásárolt törvények érvényesek. De a szeretet ereje felülkerekedik ezeken a dolgokon. És számomra ez a legfontosabb.” (Joyce Carol Oates: Nemi erőszak – Szerelmi történet).

A pályázat 34 résztvevőjét közös „ajándékként” író-olvasó találkozóra hívtuk a városi könyvtárba. 2008. október 27-én Bácskai Júlia pszichológus volt a vendégünk, aki a közönséggel való gondolatgazdag párbeszéd, szituációs játékok segítségével a női szerepek változásaira és a párkapcsolati problémák gyökereire derített fényt. Az est folyamán bemutatta az Akit a kalapból kihúztál (A párkapcsolatok pszichológiája) című kötetét és A másik arcod című pszichoterápiás regényét is.

Bácskai Júlia pszichológus előadása     A rendezvény közönsége

 
 

A pályázat felhívása:

Kedves Olvasó!

Szeretettel köszöntjük a Krúdy Gyula Városi Könyvtár és a Várpalotai "Írisz" Nőegyesület "Seherezádé lánya" (Női sorsok, női történetek Keletről és Nyugatról) című olvasópályázatának résztvevői között.

A pályázaton szereplő könyvekről "kedvcsináló" és a művek közötti választást segítő ismertetéseket olvashat honlapunkon. Arra kérjük, válasszon a művek közül ízlése és érdeklődése szerint, majd az elolvasott könyvekről írja le véleményét, benyomásait, valamint azt, hogy kinek ajánlaná elolvasásra.

A véleményét kifejtheti a megkezdett mondatok befejezésével (ún. "irányított fogalmazással") a könyvben található válaszlapon (seherezade.rtf). Nem kötelező azonban ezt az ún. "irányított fogalmazást" használni, aki szeretné bővebben, önálló "esszében" megfogalmazni a véleményét, megteleti egy külön lapon, vagy küldje el e-mailben, ill. beírhatja a könyvtárunk blogjára is.

A válaszlapot letöltheti innen: seherezade.rtf

Ha akarja, könyvtárunk blogára is leírhatja a könyvről alkotott véleményét:
http://krudylib.freeblog.hu

A pályázat 2008. június 1-től 2008. október 15-ig tart.
A pályázaton résztvevők ajándékkönyvben részesülnek,
melyet író-olvasó találkozó keretében adunk át a városi könyvtárban.
Jó olvasást, kellemes szórakozást kívánunk!

További információ:
Szindbád Kht.-Krúdy Gyula Városi Könyvtár
8100 Várpalota, Szent István út 28.
Tel.: (88) 592-060
E-mail: krudykvtar @ iif.hu
Honlap: www.krudylib.hu
Blog: http://krudylib.freeblog.hu

Támogatók:
Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma
(a közkönyvtárak uniós programjának 2008. évi támogatása
című pályázat keretében)
Veszprém Megye Kultúrájáért Közalapítvány
Várpalota Város Önkormányzata

 

A pályázaton szereplő művek

Csingiz Ajtmatov: Amikor leomlanak a hegyek
M. J. Akbar: Vértestvérek
Ayşe: Seherezádé lánya
Alessandro Baricco: Selyem
Anthony Burgess: Egy tenyér ha csattan
Jung Chang: Vadhattyúk
Carol Drinkwater: Egy mediterrán nyár
Arthur Golden: Egy gésa emlékiratai
Graham Greene: A vesztes mindent visz
Joanne Harris: A csokoládécipő
Ayaan Hirsi Ali: Az engedetlen
Kawabata Yasunari: Szépség és szomorúság
Marian Keyes: Lucy Sullivan férjhez megy
Doris Lessing: A fű dalol
Marina Lewycka: Rövid traktortörténet ukránul
Dan Lungu: Egy komcsi nyanya vagyok!
Márai Sándor: Eszter hagyatéka
Gita Mehta: A maháráni
Golda Meir: Életem
Fatima Mernissi: A hárem lánya
Mesék férfiakról nőknek (szerk. Boldizsár Ildikó)
Mesék nőkről férfiaknak (szerk. Boldizsár Ildikó)
Mishima Yukio: Véres naplemente
Mario Morgan: Vidd hírét az Igazaknak
Alice Munro: Szeret, nem szeret
Murakami Haruki: A határtól délre, a naptól nyugatra
Azár Náfíszí: A Lolitát olvastuk Teheránban
Németh László: Irgalom
Joyce Carol Oates: Nemi erőszak (Szerelmi történet)
Edna O’Brien: Vidéki lányok
Alexandrosz Papadiamandisz: A gyilkos asszony
Mario Puzo: Mamma Lucia
Deborah Rodriguez: A kabuli szépségszalon
Meg Rosoff: Majd újra lesz nyár...
Arundhati Roy: Az Apró Dolgok Istene
Salman Rushdie: Szégyen
Lisa See: Hóvirág és a titkos legyező
Ljudmila Ulickaja: Életművésznők
Magnus Utvik: Egy nő igaz története
Junicsi Vatanabe:
Japán szeretők
Jeannette Walls: Az üvegpalota

 
     
  (2008.11.17.)